1,(2,3,4,(5)); 1,2,5,6,7. Dal fy llygad, dal heb ŵyro, Dal ef ar d'addewid wir; Dal fy nhraed heb gynnyg ysgog Allan o dy gyfraith bur; Boed d'orch'mynion, I mi'n gysur ac yn hedd. 'Cheisiais, Arglwydd, ddim ond hyny, Treulio nyddiau hyd y bedd, I dy garu a'th ryfeddu, Ac ymborthi ar dy hedd: Dyna ddigon; 'Cheisiaf 'nabod dim ond hyn. O! darfydded imi garu Unrhyw bleser îs y ne', A darfydded im fyfyrio Ar un gwrthddrych yn dy le: Aed fy ysbryd Oll o'i fron yn eiddot ti. Os rhaid dwyn y groes dymmhestlog, A'r cystuddiau sydd o'i hol, O! gâd i mi, Iesu, orphwys Yna yn dy gynnes gôl: Yn mhob cystudd, Dwg fy meichiau oll dy hun. Os agori di fy llygaid, I gael gwel'd y cariad llawn, Lifodd allan fel y moroedd, Ar Galfaria un prydnawn, Ti gai'r cwbl, Roddaist i mi yn fy rhan. A all y llesgaf nesu attat, A chael etto dy fwynhau, Heb un gorchudd ar dy wyneb, Nac un gŵg i'm llwfrhau? Dyma'r nefoedd, Wyf am gael tu yma i'r bedd. Mi ddisgwyliaf doed a ddelo, Deued bore, deued nos, Deued corwynt a themhestloedd, Nes cael profi gwaed y groes, Gallu'r nefoedd, Tyr'd i wared, dyma'r awr. - - - - - Dal fy llygad, dal heb wyro, Dal ef ar dy addewid wir; Dal fy nhraed heb gynyg ysgog, Allan o dy gyfraith bur: Boed d'orch'mynion, Imi'n gysur ac yn hedd. Os agori di dy fynwes, I gael gwel'd y cariad llawn, Lifodd allan fel y moroedd, Ar Galfaria un pryd nawn; Ti gai'r moliant, Ar y llawr ac yn y nef. - - - - - Dal fy llygad, dal heb wyro, Dal ef ar d'addewid wir; Dal fy nhraed heb gynyg ysgog Allan o dy gyfraith bur: Boed d'orch'mynion, Imi'n gysur ac yn hedd. Mi feddyliais yn y boreu Buaswn, amser maith cyn hyn, Wedi maddeu fy mhechodau, Ac yn canu ar Sïon fryn: Swn y rhyfel Ydyw'r lle 'rwyf eto'n byw. Mae rhyw hiraeth yn fy nghalon Am ddiengu o dwrf y byd - Gwel'd y dyddiau colla'i 'ngolwg Ar bob tegan ynddo 'nghyd; Cael ymborthi Fyth ar sylwedd pur y nef.William Williams 1717-91 Tôn [878747]: Bryn Calfaria (William Owen 1813-93) gwelir: Arnat Iesu boed fy meddwl Cheisiais Arglwydd ddim ond hyny Darfu noddfa mewn creadur Dysgwyl ('r)( )wyf ar hyd yr hir(-)nos Llawn euogrwydd llawn o ddychryn Mi feddyliais yn y bore |
Keep my eye, keep without veering, Keep it on thy true promise; Keep my feet from trying to shift Out of thy pure law; Let thy commands be To me comfort and peace. I have not sought, Lord, anything but this, To spend my days until the grave, To love thee and wonder at thee, And to feed on thy peace: That is sufficient; I shall not seek to know anything but this. Oh may I cease to love Any pleasure under heaven, And to cease to meditate On any object in thy place: May my spirit go All from before it as belonging to thee. If I must bear the tempestuous cross, And the afflictions which follow it, Oh, let me, Jesus, rest There in thy warm bosom: In every affliction, Bear all my burdens thyself. If thou open my eyes, To get to see the full love, That flowed out like the seas, On Calvary one afternoon, Thou shalt get the whole, Thou gavest to me as my portion. Can the weakest approach thee, And get yet to enjoy thee, Without any cover over thy face, Nor any frown to dishearten me? Here is the heaven, I want to get this side of the grave. I am waiting come what may, Come morning, come night, Come hurricane and tempests, Until getting to experience the blood of the cross, The power of heaven, Come to deliver, this is the hour. - - - - - Keep my eye, keep it from veering, Keep it on thy true promise; Keep my feet from trying to shift, Out of thy pure law: May thy commandments be, To me comfort and peace. If thou open thy bosom, To get to see the full love, That flowed out like the seas, On Calvary one afternoon; Thou shalt get the praise, On earth below and in heaven. - - - - - Keep my eye, keep if from veering, Keep it on thy true promise; Keep my feet from trying to shift Out of thy pure law: May thy commandments be, To me comfort and peace. I thought in the morning I would, a long time before this, Have my sins forgiven, And be singing on Zion hill: The sound of the war Is the place where I am still living. There is some longing in my heart To escape from the tumult of the world - To see the I would lose my view Of every trinket in it altogether; To get to graze Forever on the pure substance of heaven.tr. 2015,22 Richard B Gillion |
|